
Zwischen Hafen, Erinnerung, Mythos und moderner Wirklichkeit entstehen Geschichten, die mehr sein wollen als bloße Erzählungen. Sie sind Stimmungen, Bilder und innere Reisen.
Auf dieser Seite findest du ausgewählte Leseproben aus verschiedenen Werken und in mehreren Sprachen. Wähle deine Sprache und entdecke die Texte.
Wähle deine Sprache und
entdecke ausgewählte Leseproben aus meiner literarischen
Welt.
Jede Geschichte führt in
einen eigenen Kosmos – zwischen Mythos, Erinnerung, Meer, Stadt
und verborgener Wirklichkeit.
Reading Samples in English
Stories between memory,
myth, harbor light, silence and hidden worlds.
These English samples invite
you into poetic, atmospheric and mysterious landscapes of
thought and feeling.
Reading Magic
Between the Elbe and Speicherstadt
A literary journey through
mystery, urban memory and quiet enchantment.
Read
now
Extraits de lecture en français
Entre brume, mer, mémoire et
mystère, ces textes ouvrent un univers littéraire où le réel et
l’invisible se rencontrent.
Des récits pour entrer dans
une atmosphère, suivre une voix et sentir une présence.
Le retour de
Merlin
Un passage entre magie,
passé et renaissance du merveilleux.
Lire
maintenant
Chapitre I – Le
tueur de la symétrie
Une entrée sombre et
fascinante dans un monde de tension, d’ordre et de
vertige.
Lire
maintenant
Fragmentos de lectura en español
Historias entre mar,
memoria, alma y misterio.
Aquí encontrarás textos que
invitan a sentir, imaginar y cruzar fronteras
interiores.
El mar no
olvida
Una lectura entre recuerdo,
horizonte y profundidad emocional.
Leer
ahora
Αποσπάσματα στα ελληνικά
Ιστορίες ανάμεσα στη μνήμη,
τη θάλασσα, το φως, τον μύθο και την εσωτερική
αναζήτηση.
Κάθε απόσπασμα ανοίγει έναν
διαφορετικό κόσμο.
Το Φιλί της
Μαγδαληνής
Ένα λογοτεχνικό απόσπασμα
γεμάτο μνήμη, μυστήριο και ψυχή.
Διαβάστε
τώρα
Διαβάστε
εδώ
Μια ακόμη είσοδος στον
ελληνικό λογοτεχνικό κόσμο.
Διαβάστε
τώρα
Vielleicht ist eine
Leseprobe nur ein Anfang.
Vielleicht aber auch ein
Wiedererkennen.
Nimm dir Zeit.
Lies langsam.
Und wenn dich eine
Geschichte berührt, dann folge ihr weiter.
Jeder Text ist eine
Tür.
Und manche Türen öffnen nicht nur Geschichten – sondern
Erinnerungen.
Geschichten beginnen nicht mit Antworten. Sie beginnen mit einem Schritt ins Unbekannte.
Zwischen Mythos und
Gegenwart.
Zwischen Erinnerung und
Realität.
Diese Leseproben sind
Einladungen – keine Erklärungen.
Hier findest du ausgewählte
Anfangsszenen meiner Bücher.
Keine
Zusammenfassungen.
Keine Spoiler.
Nur den Moment, in dem etwas kippt.

Before you read
This is not an excerpt meant
to explain everything.
It is an invitation.
A first step into a world where memory, myth and reality collide.
If something feels
unresolved — keep reading.
Some stories only reveal
themselves slowly.
Titel:
The Incredible
Adventures of Inspector K
A city haunted by history.
A man chasing truth.
A murder that refuses to stay rational.

Available in German · English · French · Greek
Some stories change
language.
Their atmosphere does
not.
Titel:
Merlin’s
Return
Magic does not vanish.
It adapts.
And sometimes, it comes back irritated.

Choose one
door.
You can always come
back.
Titel: Der Symmetrie-Mörder
Ein Roman zwischen Ordnung und Wahnsinn
In einer Stadt, die von Mustern lebt, beginnt das Töten nach Regeln.
Jede Tat folgt einer perfekten Symmetrie – jede Abweichung wird bestraft.
Ein Ermittler erkennt zu spät:
Wer die Ordnung stört, wird Teil des Rituals.

Manche Leser lesen nur einen
Absatz.
Andere bleiben
länger.
Beides ist in Ordnung.
Geschichten finden ihren Weg.
Titel: Ελληνικά Μπλουζ (Griechischer Blues)
Erinnerung, Migration, Herzschlag
Zwischen Hafenlärm und leisen Küchenliedern
erzählen diese Geschichten vom Ankommen und vom Bleiben-Müssen.
Von Liebe, Schuld und dem Blues einer Generation,
deren Heimat immer zwei Orte hatte.

A city caught between
myth and modernity.
A man chasing truth –
and being watched by history.
This is not just a crime
story.
It is a
descent.
Titel: Le tueur de la symétrie
Noir poétique · mystère · fatalité
Une ville obsédée par l’équilibre.
Un tueur qui transforme la beauté en sentence.
Chaque crime est un miroir.
Et personne n’échappe à son propre reflet.

Titel: De barcos, culpas y oraciones
Mar, memoria y redención
El mar recuerda lo que los hombres intentan olvidar.
Barcos cargados de culpas, oraciones susurradas al viento,
y decisiones que regresan con la marea.
Algunas travesías no terminan en puerto.

Titel: Der Riss im Dungeon
Fantasy · Mythos · Bruchlinien
Tief unter der Welt klafft ein Riss,
älter als jede Legende.
Was dort erwacht, stellt nicht nur Reiche,
sondern die Wahrheit selbst infrage.
Manche Tore schließen sich nie wieder.
